Berikut beberapa kuplet doa yang diucapkan dalam "kolikan biang" :
Nalambi’mo te allo melo
Nadete’mo tekulla mapia dadi
Angku tundan tomamma’ komi Puang Matua dao
tangana langi’
Angki royang tomatindo komi To KAubanan dao
una’na to Palullungan
Anna Puang bassi-bassian anna Puang
ambo-amboan
Deata tangana Langi’ Puang barrena allo
Kamu deata mamase kamu Puang Sa’pala buda
Lumbang petiro aluk tukku pemanta bisara
mintu deata langi
Makalima’na Puang To Palullungan
Puang Matua ia sikarok londong sangdetanna
To Kaubanan ia sitintian baan mintu’ deata
langi’
Makalima’na Puang to Palullungan
Tae salian rinding
Tae’ leko’na manangga banua
Pakinallo nallo komi mellolo tau
Pabokong dilamban komi to rangka’na
Pakinallo komi ta ma’puduk mundan
Pabokong dilambanan komi to ilang karumissik
Pokinallo komi pare tallu bulinna
Pobokong dilambanan komi ke’te tallu
etengna
Pokinallo komi pangkung bai
Pabokong dilambanan komi buyanna manuk
Mipokinallo ilan tindo maelo
Mipobokong dilambanan mamma’
makatongan-tongan
Mipokinallo ilan mendaun sugi’
Umpobokong dilambanan menta’bi ianan mintu’
to la dipoinaa
Makalima’na to la dipaba’tang
Ammi bungkai’ ba’bana langi
Ammi killing pentiroan to palullungan
Ammi bongsoran eran manikmi
Ammi randukan kalisuan bulaanmi
Ammi ma’lalan tindok sarira
Ammi rampo lembang inde padang tuo balo’
Ammi tu’tun koli-koli inde tama tumbu kulau
Ammi ma’pangan-pangan massola nasang
Ammi ma’damerak-merak sangga mairi’
Angku tundan to sangdeatanmi inde dion
maririnna litak
Angku ruyang sangkapuanganmi doing mangapina
tana
Deata dibangunni banua rokko diosokki a’riri
sanda pati’na
Deata patulak anan palangda karua
Parande pala’ parande taruno
Deata mamase Puang sa’pala buda
Mintu’ deata to kengko’ makalima’na Puang
to kebali’bi
Puang Patulak Padang sitamba sangdeatan
Puang to kebali;bi dikorok londong
sangkapuanganna
Ammi garaga sangke’deran ammi tampa
sangtiangkaran
Sipodolo dolomi sipatanga tangana
sipaundi-undimmi
Apa da’ommi ma’kambelang-belang da’ammi ma’bantala-tala
Pokinallo komi ianan sanda rupanna
Pobokong dilambanan komi barang apa mintu’
solanasang
Ammi pabendan eran manukmi
Ammi bille lolokna riu ammi poli’ tangke
luana
Ammi sitammu sangdeatanmi ma’pangan-pangan
Ammi sirampo sangkapuanganmi ma’damerek-merek
Angku tundan sangdeatammi lan
kapayan-payananna
Deata bambana te padang tuo balo’
Puang taranakna te tama tumbo kalua
Deata kisango’ keran Puang kisangi’ sungan
Deata deata kitimba bubunna kisiok
menggulilingna
Deata kilelleng kayunna kele’to tananna
kikalette’ utan maluna’na
Deata polo padang di kesu’
Puangan padang di beloara’
Deata na pobunga’ tongkon nene’
mendeatangki
Deata dipamulanna napanisung todolo
kapuanganki
Deata malute pakoroko londong lako
sangdeatanna
Puang mabangko patitian baan lako sang
kapuanganna
Gangamokomi sang bendanan tampamokomi
sangtiangkaran
Ammi pokinallo barang apa sanda budanna
Ammo pobokong dilambanan ianan sanda
makamban
Ammi rampo lembang indete padang tuo balo’
Sitammu sangdeatanmi ma’payan-payan
Ammi sirompo sangkapuanganmi ma’damerek-damerek
..
dalam aluk todolo (agama leluhur orang toraja) ada sebuah upacara yg disebut dengan ma'biangi. Ma'biangi ini adalah membelah biang untuk mengetahui atau meramalkan baik atau jahatnya perbuatan yang telah dilakukan atau untuk meramalkan baik buruknya sesuatu hal yang akan dilakukan.
menurut kepercayaan aluk todolo sesudah tangga ke langit (eran di langi') runtuh, Tuhan menurunkan biang dari langit untuk dipakai manusia sebagai alat atau media untuk mengetahui sesuatu hal yang belum diketahui manusia. karena dengan runtuhnya eran di lang' manusia tidak dapat lagi pergi bertanya kepada Puang Matua (Tuhan)...
dalam aluk todolo (agama leluhur orang toraja) ada sebuah upacara yg disebut dengan ma'biangi. Ma'biangi ini adalah membelah biang untuk mengetahui atau meramalkan baik atau jahatnya perbuatan yang telah dilakukan atau untuk meramalkan baik buruknya sesuatu hal yang akan dilakukan.
menurut kepercayaan aluk todolo sesudah tangga ke langit (eran di langi') runtuh, Tuhan menurunkan biang dari langit untuk dipakai manusia sebagai alat atau media untuk mengetahui sesuatu hal yang belum diketahui manusia. karena dengan runtuhnya eran di lang' manusia tidak dapat lagi pergi bertanya kepada Puang Matua (Tuhan)...
1 comment:
Bahsa indonesia
Post a Comment